Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

880 ₽
1
добавить в корзину
Издательство:Corpus
ISBN:978-5-17-147302-0
Возрастные ограничения:12
Страниц:336
Тип обложки:Твердый переплет
Год выпуска:2022
Язык:Русский
Масса:430 г
Размеры:218 х 145 х 24 мм
Описание
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова — попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.